Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



205Tafsiri - Kituruki-Kialbeni - şarkı sözü

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKijerumaniKihispaniaKideniKifaransaKireno cha KibraziliKialbeni

Category Song - Culture

Kichwa
şarkı sözü
Nakala
Tafsiri iliombwa na MINDKILLER
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir ÅŸans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
Maelezo kwa mfasiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Kichwa
Zija erdhi pas një
Tafsiri
Kialbeni

Ilitafsiriwa na bamberbi
Lugha inayolengwa: Kialbeni

Zija erdhi
pas një çasti lumturie
duke dalë nga gërmadhat e varrit
me sytë plot urrejtje.

trupi i kalbur, ku shpirt nuk mund të ketë
i dekoruar me gjak në të gjitha anët
pëshpërit dhe lutet
Kërkon një tjetër mundësi

Dallgët e marrin me vehte,
duke e zhdukur në horizont
urrejtja e viteve,
mundimi është i kotë

Parashikimi i budallait
më në fund u realizua
u zhduk me ngadalë,
dhe mallkimi mori fund

Trupi i kalbur nuk mund t}i rezistonte vdekjes,
U bë skllav i errësirës
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na bamberbi - 24 Januari 2010 22:13