Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Mitt språk förvillar och förstör, mitt språk gör...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingereza
tafsiri zilizoombwa: Kichina kilichorahisishwa

Kichwa
Mitt språk förvillar och förstör, mitt språk gör...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pias
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Mitt språk förvillar och förstör,
mitt språk gör inte som jag gör.
Mina ögon talar, och jag bad:
lyssna till dem, gör mig glad.
Maelezo kwa mfasiri
Källa okänd

Vackert - tänkvärt i en global värld där språk ibland krockar ;-)

Kichwa
My language confuses and destroys, my languge...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Tom-Oslo
Lugha inayolengwa: Kiingereza

My language confuses and destroys
my language doesn't do as I do.
My eyes are talking, and I prayed:
listening to them makes me happy/glad.
Maelezo kwa mfasiri
glad = Happy, cherfull, glad, comfortable.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 23 Agosti 2013 13:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Agosti 2013 16:05

Tom-Oslo
Idadi ya ujumbe: 1

My language confuses and destroys;
my language don't do as I do.
My eyes are talking, and I prayed:
listening to them makes me happy/glad.