Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - "Вся концепция оккупации - вранье от первого...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKibulgeriKiingereza

Category Web-site / Blog / Forum - Society / People / Politics

Kichwa
"Вся концепция оккупации - вранье от первого...
Nakala
Tafsiri iliombwa na medvedeff
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

"Вся концепция оккупации - вранье от первого слова до последнего". Так дискуссии не ведутся. Вы же сами доходите до смешного - пишете о том, что новое правительство изменило перед выборами законы, устанавливавшие, что "в тех избирательных округах, где выдвинут один кандидат, выборы не проводятся, а главный комитет по выборам признает их избранными без голосования." — и при этом отрицаете фальсификацию выборов! Кстати, опять же поражает Ваше пристрастие к советским источникам.
Maelezo kwa mfasiri
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=15520#t15520 (abridged)

Kichwa
“The whole concept of occupation is a lie from the very first
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Melissenta
Lugha inayolengwa: Kiingereza

“The whole concept of occupation is a lie from the very first word”. The disputes should be held in other manner. You come to the ridiculous things – you are writing that before elections a new government amended the laws which say that “in those election districts where one candidate was nominated the elections are not held and the main committee on elections recognizes them elected without voting.” – however, you deny stealing of elections! Besides, your addiction to the Soviet sources is striking.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 18 Juni 2007 05:13