Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Message à Alkan J'ai un bon souvenir des...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Category Free writing

Kichwa
Message à Alkan J'ai un bon souvenir des...
Nakala
Tafsiri iliombwa na puyo faut
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Message à Alkan

J'ai un bon souvenir des vacances à Bodrum. Mais à mon retour, j'ai été malade. Je suis restée une semaine à l'hôpital.
Ensuite, j'ai repris mon travail. Je travaille avec un chirurgien spécialisé en gastro-entérologie.
Je poursuis également des études universitaires de géographie et d'histoire. Ceci explique mon goût pour les voyages.

Kichwa
Alkan' mesaj
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na mine9
Lugha inayolengwa: Kituruki

Alkan'a mesaj
Bodrum'daki tatilim benim için iyi bir anı idi. Ama dönüşte,hasta oldum.Bir hafta hastahanede kaldım.Daha sonra işime geri döndüm.Gastroenterolojide uzman bir cerrahla çalışıyorum. Aynı zamanda coğrafya ve tarih konusunda üniversite öğrenimimi de devam ettiriyorum. Bu da benim seyahat zevkimi açıklıyor.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViÅŸneFr - 29 Septemba 2007 19:16