Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 75381 - 75400 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 1270 ••••• 3270 •••• 3670 ••• 3750 •• 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 •• 3790 ••• 3870 •••• 4270 •••••Inayofuata >>
59
53Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".53
Kiromania Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You are my sunshine in a evening...
Kigiriki Είσαι η ηλιακτίδα μου
Kituruki Karanlık gecede güneş ışığımsın...
Kifaransa Tu es mon soleil dans une soirée...
Kiholanzi Je bent mijn zonneschijn
78
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...
la paciencia es la antorcha del pensamiento, manantial de la sabiduria y fuente de conocimiento
agradeceria un mundo, el que me puedan traducir este fracmento, pues mis tios son griegos y no saben leer el español.
agradeceria mucho vuestra traduccion.
gracias

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Patience is the guiding light of thought..
Kigiriki Η υπομονή είναι ο πυρσός της σκέψης
Kilatini Patientia est fax cogitandi
41
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Meaning
Does the target convey the meaning of the source?
We are talking about a translation and its source text.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu معنى
Kihangeri Szerinted a fordítás magába foglalja az eredeti szöveg értelmét?
Kikorasia Značenje
Kihispania Significado
Kituruki Hedef, kaynağın anlamını taşır mı?
Kigiriki Νόημα
Kireno cha Kibrazili Significado
Kifini merkitys
Kiesperanto Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
Kichina kilichorahisishwa 达意
Kikatalani Significat
Kideni Betydning
Kiitaliano Significato
Kijerumani Bedeutung
Kiromania Semnificaţie
Kichina cha jadi 意思
Kiswidi Utrrycker översättningen betydelsen av källan?
Kislovakia Zachováv preklad význam originálu?
Kibulgeri Значение
Kicheki Význam
Kiholanzi Betekenis
Kireno Significado
Kikorea 의미
Kijapani 意味
Kipolishi zgodność
Kisabia Značenje
Kiukreni Чи відповідає переклад...
Kirusi Смысл
Kibsonia Bosanski
Kifaroisi Merking
Kiestoni Kas sihmärk annab edasi allika tähendust?
Kilithuania Reikšmė
Kibretoni Talvoudegezh
Kiyahudi עברית
Kinorwe Betydning
Kiklingoni Hal QIn rap'a' DoS QIn?
Kiasilindi Þýðing
Kiajemi معنی
Kialbeni kuptim
Kihindi क्या भाषांतरित शब्द मूल शब्दों का अर्थ प्रतीत करतें है?
Kiindonesia Arti
Kilatvia JÄ“ga
Kijojia მნიშვნელობა
Kiafrikana Betekenis
Kiayalandi An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Kimalei Adakah sasaran membawa maksud sumber?
Kivietinamu Ý nghĩa
Kiazabaijani Hedef
Kimasedoni Значење
374
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Thor praises the highest lord
Thor praises the highest lord
With no compassion in his word
He foresees the end of the world
Godforsaken soul he walks in earth
Awaken by a last living breath
Now he's waiting for the death

There's someone else who knows him
This man is but a victim
Of a innocent feeling
But he has lost all the meaning
And now he's alone with the moon
Knowing that he will die soon
But there's always something new
Thor now will be with you

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Thor
407
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania Siempre has merecido la pena, yo si que aposte...
Siempre has merecido la pena, yo si que aposte por ti y estoy orgulloso de ti porque eres la luz de mi vida, siempre te quise y siempre te querre amor mio.
En la vida hay que sacrificarse por aquel a quien amas. Hay personas en la vida que nunca podras reemplazar porque son especiales para ti.
Mi vida por tu vida, me resulta dificil conquistarte porque esta es la primera vez en mi vida que siento mi corazon latir a tu lado, protegiendo tu sueño y viendo el encanto de tus movimientos en la cama.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Sempre tem valido a pena.
19
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Ab omne malo libera me
Ab omne malo libera me

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili livra-me de todo o mal
11
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kipolishi nic nie bedzie
nic nie bedzie
del av en fras där jag inte hittade översättningen på "bedzie"

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Inget kommer att vara...
71
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Beni bilen gerek
Beni bilen gerek
Cagirmadan gelen gerek
Istemeden sunan gerek
Gerisi neme gerek..

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Need someone who knows me
Kiswidi Behöver någon som känner mig.
319
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani bank arände???
Wir erwarten Ihre Ãœberweisung auf u.g. Konto innerhalb von 5 Tagen nach Auftragsdatum. Danach kann die Reservierung verfallen. Nach dem Zahlungseingang senden wir Ihnen Ihre Karte(n) automatisch zu.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ein Umtausch oder die Rückgabe der von Ihnen erworbenen Eintrittskarten generell nicht möglich ist, es sei denn, dass die Veranstaltung abgesagt oder verlegt werden muss.

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Bank, infofmation
16
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Some of us
This is some of us!
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Tafsiri zilizokamilika
Kihangeri Ezek néhányan közülünk!
Kiarabu البعض منّا
Kikorasia Neki od nas
Kituruki bazılarımız
Kihispania Algunos de nosotros
Kiromania Câţiva dintre noi
Kigiriki Ιδού μερικοί από εμάς
Kibulgeri Някои от нас
Kireno cha Kibrazili Alguns de nós
Kichina kilichorahisishwa 部分会员
Kiholanzi Dit zijn er enkele van ons!
Kipolishi Oto niektórzy z nas
Kiesperanto Iuj el ni
Kikatalani Alguns de nosaltres
Kifini Osa meistä
Kideni Nogle af os
Kijerumani Ein paar von uns
Kiswidi Här är några av oss!
Kichina cha jadi 我們中的一部分
Kibretoni Serten deus hom re
Kikorea 우리 중 일부
Kireno Alguns de nós
Kijapani これは私達の幾人かです!
Kiitaliano Alcuni di noi
Kicheki Někteří z nás
Kilithuania Kai kurie iš mūsų
Kinorwe Noen av oss
Kiukreni Деякі з нас
Kisabia Neki od nas
Kibsonia Neki od nas
Kirusi Это некоторые из нас!
Kislovakia Niektorí z nás
Kiklingoni maH 'op
Kifaroisi Hetta eru nøkur av okkum!
Kiestoni Mõned meist
Kilatvia Kaud kads no mums.
Kialbeni Disa nga ne
Kiyahudi עברית
Kiajemi بعضی از ما
Kiindonesia Beberapa dari kami
Kiasilindi Sum okkar
Kitagalogi Ilan sa amin
Kikurdi hin kesên me
Kifrisi Dit binne guon fan ús!
Kihindi हम में से कुछ
Kiafrikana Sommige van ons
Kiayalandi Scata dúinn
Kifaransa Voici-quelques-nous!
Kijojia რამოდენიმე ჩვენთაგანი
Kitai ส่วนหนึ่งของเรา
Kimasedoni Некој од нас
Kivietinamu một vài người chúng tôi
28
40Lugha ya kimaumbile40
Kiingereza Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Kihangeri Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Kiarabu فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Kifaransa Seule la connaissance émancipe l'homme..
Kihispania Sólo el saber emancipa al hombre.
Kikorea 지식만이 인간을 자유롭게한다
Kipolishi powiedzenie
Kichina kilichorahisishwa 只有知识才能解放人类
Kituruki İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Kiitaliano Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Kislovakia Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Kibulgeri Единствено познанието еманципира човека
Kiswidi Endast genom kunskap kan ....
Kinorwe Kun...
Kiromania Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Kiholanzi Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Kideni Kun viden frigør et menneske
Kijapani 人は知識によってのみ、解放される。
Kifaroisi Bara vitan frígevur menniskja.
Kifini tieto
Kikorasia Samo znanje oslobađa čovjeka
Kirusi Только знание освобождает человека
Kiukreni Тільки знання робить людину вільною
Kichina cha jadi 只有知識才能解放人類
Kijerumani Nur das Wissen befreit den Menschen.
Kibretoni N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Kilatini Sola scientia hominem liberat
Kicheki Jen poznání může člověka osvobodit
Kikatalani Només la coneixença emancipa l'home
Kisabia Samo znanje oslobađa čoveka
Kibsonia Samo znanje oslobađa čovjeka
Kiestoni ainult teadmised vabastavad inimest
Kiyahudi עברית
Kiklingoni tlhabmoH Sov neH
Kialbeni vetem dituria emancipon njeriun.
Kilatvia Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Kitagalogi Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Kiindonesia Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Kiasilindi Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Kijojia მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Kilithuania Tik žinios emancipuoja žmogų
Kiajemi تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Kifrisi Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Kimasedoni Само знаењето
Kiafrikana Slegs kennis bevry die man
Kiayalandi 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Kihindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Kimongolia Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Kitai ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza meanwhile,back in communist russia
meanwhile,back in communist russia
sadece anlam olarak çeviri

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki bu arada,komünist rusyada
400
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza This years love had better last Heaven knows...
This years love had better last
Heaven knows it's high time
I've been waiting on my own, too long
When you hold me like you do
It feels so right, oh now
Start to forget how my heart gets torn
When that hurt gets thrown
Feelin' like I can't go on.
Turnin' circles time again
Cut like a knife, oh now
If you love me got to know for sure
Cuz' it takes something more this time
Then sweet, sweet lies, oh now
Before I open up my arms and fall losing all control
bu bir şarkı sözü buna gore cerirlmesizi arz ederim tesekkurler

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Bu yıl aşk sürse iyi olur
13
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza We-need-experts!
We need experts!
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu نحتاج خبراءا!
Kihangeri Szükségünk van szakértőkre!
Kikorasia Trebamo stručnjake!
Kihispania necesitamos expertos
Kiromania Căutăm experţi!
Kituruki Uzmanlara ihtiyacımız var.
Kigiriki Χρειαζόμαστε ειδικούς!
Kibulgeri Нуждаем се от експерти!
Kireno cha Kibrazili Precisamos-de-especialistas!
Kiswidi Vi behöver experter!
Kijapani エキスパート求む!
Kiholanzi We hebben experts nodig!
Kifini Tarvitsemme asiantuntijoita!
Kiesperanto Ni-bezonas-spertulojn!
Kikatalani necessitem experts
Kideni Vi-har-brug-for-eksperter!
Kiitaliano Cerchiamo-esperti
Kijerumani Wir brauchen Experten!
Kichina kilichorahisishwa 我们—需要—专家!
Kichina cha jadi 我們—需要—專家!
Kislovakia Potrebujeme expertov!
Kibretoni Efer hon eus deus tud a vicher !
Kikorea 숙련자가 필요합니다!
Kicheki Potřebujeme odborníky
Kireno Necessitamos de especialistas !
Kilithuania Mums reikia ekspertų!
Kipolishi potrzebujemy ekspertów
Kinorwe Vi trenger eksperter!
Kiukreni Нам потрібні експерти!
Kisabia Potrebni su nam stručnjaci!
Kirusi Нам нужны эксперты!
Kibsonia Potrebni su nam strucnjaci!
Kifaroisi Okkum-tørvar-serfrøðingum!
Kiestoni me-vajame-eksperte!
Kilatvia Vajadzīgs eksperts!
Kiyahudi אנו זקוקים למומחים!
Kialbeni kerkojmë ekspertë!
Kifaransa Besoin-experts
Kiklingoni pIn DIpoQ!
Kiajemi ما به متخصص نیاز داریم!
Kiindonesia Orang-orang ahli perlu!
Kitagalogi Kailangan namin ng mga eksperto!
Kiasilindi Okkur vantar sérfræðinga
Kijojia გვესაჭიროება ექსპერტები!
Kikurdi Pêwistiya me bi kesên pispor heye!
Kifrisi Wy binne experts nedich!
Kihindi हमें विशेषज्ञ चाहिये
Kiafrikana Ons-benodig-deskundiges!
Kiayalandi Tá saineolaithe at teastáil uainn!
Kimasedoni Ни требаат експерти !
Kitai เราต้องการผู้เชี่ยวชาญ!
Kiazabaijani Başbilənlərə-ehtiyacımız-var!
Kislovenia Potrebujemo strokovnjake!
Kivietinamu chúng tôi-cần-những chuyên gia
55
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki merhaba otelimize hoşgeldiniz.nasılsınız?...
merhaba otelimize hoşgeldiniz.nasılsınız?
teşekkürler,hoşçakalın

Tafsiri zilizokamilika
Kihangeri Helló, üdvözöljük hotelunkban. Hogy van?
<< Awali•••••• 1270 ••••• 3270 •••• 3670 ••• 3750 •• 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 •• 3790 ••• 3870 •••• 4270 •••••Inayofuata >>