Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - frase de una canción

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
frase de una canción
Metin
Öneri Sandra Motta Mejia
Kaynak dil: İngilizce

Is It so hard to believe our hearts are made to be broken by love????

Başlık
¿Es tan difícil creer...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

¿Es tan difícil creer que nuestros corazones están hechos para ser partidos por el amor?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Fueron colocados signos de interrogación porque la estructura inglesa....Is it so hard... es interrogativa.
En son guilon tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 18:37