Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - frase de una canción
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Заголовок
frase de una canción
Текст
Публікацію зроблено
Sandra Motta Mejia
Мова оригіналу: Англійська
Is It so hard to believe our hearts are made to be broken by love????
Заголовок
¿Es tan difÃcil creer...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Es tan difÃcil creer que nuestros corazones están hechos para ser partidos por el amor?
Пояснення стосовно перекладу
Fueron colocados signos de interrogación porque la estructura inglesa....Is it so hard... es interrogativa.
Затверджено
guilon
- 11 Грудня 2007 18:37