ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - frase de una canción
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 愛 / 友情
タイトル
frase de una canción
テキスト
Sandra Motta Mejia
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Is It so hard to believe our hearts are made to be broken by love????
タイトル
¿Es tan difÃcil creer...
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¿Es tan difÃcil creer que nuestros corazones están hechos para ser partidos por el amor?
翻訳についてのコメント
Fueron colocados signos de interrogación porque la estructura inglesa....Is it so hard... es interrogativa.
最終承認・編集者
guilon
- 2007年 12月 11日 18:37