Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - frase de una canción

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
frase de una canción
テキスト
Sandra Motta Mejia様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Is It so hard to believe our hearts are made to be broken by love????

タイトル
¿Es tan difícil creer...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¿Es tan difícil creer que nuestros corazones están hechos para ser partidos por el amor?
翻訳についてのコメント
Fueron colocados signos de interrogación porque la estructura inglesa....Is it so hard... es interrogativa.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 11日 18:37