Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Türkçe - Sanna
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Sanna
Metin
Öneri
irfan1970
Kaynak dil: Almanca Çeviri
Rodrigues
Hallo,
wie viele Wochen möchtest du bleiben?
Wie sollen wir es machen, wenn du nach Hause zurück kommst, glaubst du, dass es weiterhin funktionieren wird?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridge by Porfyhr.
korr. 27/11/07
Başlık
Merhaba kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Tercüme
Türkçe
Çeviri
kafetzou
Hedef dil: Türkçe
Merhaba
kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Eve geri döndüğünde nasıl yapalım? Sence hâlâ yürüyecek mi?
En son
smy
tarafından onaylandı - 21 Ocak 2008 09:53
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Ocak 2008 10:36
mattias
Mesaj Sayısı: 7
du slätar ut språket
21 Ocak 2008 09:52
smy
Mesaj Sayısı: 2481
mattias, could you translate what you said into English please?