Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Sanna

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Sanna
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irfan1970
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά Μεταφράστηκε από Rodrigues

Hallo,
wie viele Wochen möchtest du bleiben?
Wie sollen wir es machen, wenn du nach Hause zurück kommst, glaubst du, dass es weiterhin funktionieren wird?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bridge by Porfyhr.
korr. 27/11/07

τίτλος
Merhaba kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba
kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Eve geri döndüğünde nasıl yapalım? Sence hâlâ yürüyecek mi?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 21 Ιανουάριος 2008 09:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2008 10:36

mattias
Αριθμός μηνυμάτων: 7
du slätar ut språket

21 Ιανουάριος 2008 09:52

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
mattias, could you translate what you said into English please?