Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Турецька - Sanna
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Sanna
Текст
Публікацію зроблено
irfan1970
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено
Rodrigues
Hallo,
wie viele Wochen möchtest du bleiben?
Wie sollen wir es machen, wenn du nach Hause zurück kommst, glaubst du, dass es weiterhin funktionieren wird?
Пояснення стосовно перекладу
bridge by Porfyhr.
korr. 27/11/07
Заголовок
Merhaba kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba
kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Eve geri döndüğünde nasıl yapalım? Sence hâlâ yürüyecek mi?
Затверджено
smy
- 21 Січня 2008 09:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Січня 2008 10:36
mattias
Кількість повідомлень: 7
du slätar ut språket
21 Січня 2008 09:52
smy
Кількість повідомлень: 2481
mattias, could you translate what you said into English please?