Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - Sanna

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsDuitsTurks

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Sanna
Tekst
Opgestuurd door irfan1970
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door Rodrigues

Hallo,
wie viele Wochen möchtest du bleiben?
Wie sollen wir es machen, wenn du nach Hause zurück kommst, glaubst du, dass es weiterhin funktionieren wird?
Details voor de vertaling
bridge by Porfyhr.
korr. 27/11/07

Titel
Merhaba kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Vertaling
Turks

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Turks

Merhaba
kaç hafta boyunca kalmak istiyorsunuz?
Eve geri döndüğünde nasıl yapalım? Sence hâlâ yürüyecek mi?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 21 januari 2008 09:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 januari 2008 10:36

mattias
Aantal berichten: 7
du slätar ut språket

21 januari 2008 09:52

smy
Aantal berichten: 2481
mattias, could you translate what you said into English please?