Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - only unchanged part in our arrangement is the...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki - Kultur

Başlık
only unchanged part in our arrangement is the...
Metin
Öneri Jackson Prevot
Kaynak dil: İngilizce

Descant, Treble, tenor, bass and basso continuo

Başlık
a única parte não alterada em nosso arranjo é o...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Descante, soprano, tenor, baixo e baixo contínuo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Parece que devemos aqui fazer exceção à regra "Cucumis não é um dicionário" pelo fato de se tratar de terminologia musical específica.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 28 Şubat 2008 16:28