Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - only unchanged part in our arrangement is the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Chanson - Culture

Titre
only unchanged part in our arrangement is the...
Texte
Proposé par Jackson Prevot
Langue de départ: Anglais

Descant, Treble, tenor, bass and basso continuo

Titre
a única parte não alterada em nosso arranjo é o...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Descante, soprano, tenor, baixo e baixo contínuo
Commentaires pour la traduction
Parece que devemos aqui fazer exceção à regra "Cucumis não é um dicionário" pelo fato de se tratar de terminologia musical específica.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 28 Février 2008 16:28