Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - İngilizce-Almanca - Food is happiness. Food is love.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaBasit ÇinceBrezilya PortekizcesiİsveççeÇekçeİtalyancaArapçaHollandacaLehçeİbraniceUkraynacaAlmancaFransızcaİspanyolcaRusçaJaponcaTürkçeLatinceKoreceHintçeTay diliVietnamca

Başlık
Food is happiness. Food is love.
Metin
Öneri ellasevia
Kaynak dil: İngilizce

Food is happiness. Food is love.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Başlık
Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Tercüme
Almanca

Çeviri italo07
Hedef dil: Almanca

Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 13 Nisan 2008 20:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Nisan 2008 20:44

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Ich würde "food" nicht mit "Nahrungsmittel" übersetzen. Das wäre dann eher "nourishment". Mach's doch ganz simpel und schreib "Essen". Statt "Fröhlichkeit" würd ich auch eher "Glück" sagen.

13 Nisan 2008 20:49

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
hab's bearbeitet