Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



11Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - Food is happiness. Food is love.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKigirikiKichina kilichorahisishwaKireno cha KibraziliKiswidiKichekiKiitalianoKiarabuKiholanziKipolishiKiyahudiKiukreniKijerumaniKifaransaKihispaniaKirusiKijapaniKiturukiKilatiniKikoreaKihindiKitaiKivietinamu

Kichwa
Food is happiness. Food is love.
Nakala
Tafsiri iliombwa na ellasevia
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Food is happiness. Food is love.
Maelezo kwa mfasiri
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Kichwa
Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 13 Aprili 2008 20:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Aprili 2008 20:44

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Ich würde "food" nicht mit "Nahrungsmittel" übersetzen. Das wäre dann eher "nourishment". Mach's doch ganz simpel und schreib "Essen". Statt "Fröhlichkeit" würd ich auch eher "Glück" sagen.

13 Aprili 2008 20:49

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
hab's bearbeitet