Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



11Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Food is happiness. Food is love.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGreqishtKineze e thjeshtuarPortugjeze brazilianeSuedishtÇekeItalishtArabishtGjuha holandezeGjuha polakeHebraishtGjuha UkrainaseGjermanishtFrengjishtSpanjishtRusishtJaponishtTurqishtGjuha LatineKoreaneHinduTailandezeVietnamisht

Titull
Food is happiness. Food is love.
Tekst
Prezantuar nga ellasevia
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Food is happiness. Food is love.
Vërejtje rreth përkthimit
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Titull
Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Gjermanisht

Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 13 Prill 2008 20:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Prill 2008 20:44

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Ich würde "food" nicht mit "Nahrungsmittel" übersetzen. Das wäre dann eher "nourishment". Mach's doch ganz simpel und schreib "Essen". Statt "Fröhlichkeit" würd ich auch eher "Glück" sagen.

13 Prill 2008 20:49

italo07
Numri i postimeve: 1474
hab's bearbeitet