Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - HI baby i whant to get to know you so wear you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
HI baby i whant to get to know you so wear you...
Metin
Öneri Twoomix
Kaynak dil: İngilizce

HI baby i whant to get to know you so wear you from. what kind of music you like email me with theis answers then i will tell you about my self.

really great i am 13 to way you want to know.

Başlık
Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é, que tipo de música gosta. Mande-me um e-mail com essas respostas e então contarei a você sobre mim.

É legal de verdade, tenho 13 anos no momento, se quer saber.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
O original está em péssimo "ingrêis".
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2008 22:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mayıs 2008 16:10

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I'm sorry Goncin, I think this request should be removed.
The requester was asked before to correct the text and she submitted it again and in the same way. You have "guessed" it contents, but it's really not understandable English.

21 Mayıs 2008 16:20

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Should we still keep it because the requester isn't a native speaker?

CC: lilian canale

21 Mayıs 2008 17:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Whatever!