Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - HI baby i whant to get to know you so wear you...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
HI baby i whant to get to know you so wear you...
Tекст
Добавлено Twoomix
Язык, с которого нужно перевести: Английский

HI baby i whant to get to know you so wear you from. what kind of music you like email me with theis answers then i will tell you about my self.

really great i am 13 to way you want to know.

Статус
Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é, que tipo de música gosta. Mande-me um e-mail com essas respostas e então contarei a você sobre mim.

É legal de verdade, tenho 13 anos no momento, se quer saber.
Комментарии для переводчика
O original está em péssimo "ingrêis".
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 21 Май 2008 22:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Май 2008 16:10

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I'm sorry Goncin, I think this request should be removed.
The requester was asked before to correct the text and she submitted it again and in the same way. You have "guessed" it contents, but it's really not understandable English.

21 Май 2008 16:20

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Should we still keep it because the requester isn't a native speaker?

CC: lilian canale

21 Май 2008 17:05

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Whatever!