Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - HI baby i whant to get to know you so wear you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
HI baby i whant to get to know you so wear you...
Teksti
Lähettäjä Twoomix
Alkuperäinen kieli: Englanti

HI baby i whant to get to know you so wear you from. what kind of music you like email me with theis answers then i will tell you about my self.

really great i am 13 to way you want to know.

Otsikko
Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é, que tipo de música gosta. Mande-me um e-mail com essas respostas e então contarei a você sobre mim.

É legal de verdade, tenho 13 anos no momento, se quer saber.
Huomioita käännöksestä
O original está em péssimo "ingrêis".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 21 Toukokuu 2008 22:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Toukokuu 2008 16:10

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I'm sorry Goncin, I think this request should be removed.
The requester was asked before to correct the text and she submitted it again and in the same way. You have "guessed" it contents, but it's really not understandable English.

21 Toukokuu 2008 16:20

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Should we still keep it because the requester isn't a native speaker?

CC: lilian canale

21 Toukokuu 2008 17:05

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Whatever!