Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - HI baby i whant to get to know you so wear you...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
HI baby i whant to get to know you so wear you...
Teksto
Submetigx per Twoomix
Font-lingvo: Angla

HI baby i whant to get to know you so wear you from. what kind of music you like email me with theis answers then i will tell you about my self.

really great i am 13 to way you want to know.

Titolo
Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Olá, garota, então gostaria de saber de você de onde você é, que tipo de música gosta. Mande-me um e-mail com essas respostas e então contarei a você sobre mim.

É legal de verdade, tenho 13 anos no momento, se quer saber.
Rimarkoj pri la traduko
O original está em péssimo "ingrêis".
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 21 Majo 2008 22:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Majo 2008 16:10

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I'm sorry Goncin, I think this request should be removed.
The requester was asked before to correct the text and she submitted it again and in the same way. You have "guessed" it contents, but it's really not understandable English.

21 Majo 2008 16:20

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Should we still keep it because the requester isn't a native speaker?

CC: lilian canale

21 Majo 2008 17:05

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Whatever!