Tercüme - Arapça-İngilizce - انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضيŞu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Eğitim Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي | | Kaynak dil: Arapça
رغم أننا ÙÙŠ العالم الاÙتراضي ØŒ لكن توجد الناس تقول إلا الØقيقة وتتمتع بعمل الخير . |
|
| we are in the virtual reality world | Tercümeİngilizce Çeviri hehe | Hedef dil: İngilizce
Despite being in a virtual reality world, there are people who say only the truth and enjoy doing good deeds. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | the original arabic text is weak, but i did my best to translate it according to the overall meaning. the original arabic verb inflections are wrong.it seems that this arabic text has also been translated from another language into arabic and this is why it is weak. yet the meaning is there:)don't worry. |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 03:29
Son Gönderilen | | | | | 29 Haziran 2008 04:32 | | | yes, except that i would like to drive touti's attention, that the original arabic one is a bit broken, so i advise against using it | | | 29 Temmuz 2008 20:28 | | | This is a question:
انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي ØŸ
Are we in the virtual world?
Est ce que nous sommes dans un monde virtuel ?
|
|
|