Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İsveççe - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİsveççe

Kategori Cumle

Başlık
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Metin
Öneri tresju
Kaynak dil: Türkçe

Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?

Başlık
Det man önskar sig mest i världen...
Tercüme
İsveççe

Çeviri lenab
Hedef dil: İsveççe

Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
En son pias tarafından onaylandı - 10 Temmuz 2008 12:35