Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Suédois - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Texte
Proposé par
tresju
Langue de départ: Turc
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?
Titre
Det man önskar sig mest i världen...
Traduction
Suédois
Traduit par
lenab
Langue d'arrivée: Suédois
Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Dernière édition ou validation par
pias
- 10 Juillet 2008 12:35