Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Sueco - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Texto
Propuesto por
tresju
Idioma de origen: Turco
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?
Título
Det man önskar sig mest i världen...
Traducción
Sueco
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Sueco
Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Última validación o corrección por
pias
- 10 Julio 2008 12:35