Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ruotsi - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Teksti
Lähettäjä
tresju
Alkuperäinen kieli: Turkki
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?
Otsikko
Det man önskar sig mest i världen...
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
lenab
Kohdekieli: Ruotsi
Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 10 Heinäkuu 2008 12:35