Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Suedeză - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSuedeză

Categorie Propoziţie

Titlu
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Text
Înscris de tresju
Limba sursă: Turcă

Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?

Titlu
Det man önskar sig mest i världen...
Traducerea
Suedeză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Suedeză

Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Validat sau editat ultima dată de către pias - 10 Iulie 2008 12:35