Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Szwedzki - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Tekst
Wprowadzone przez
tresju
Język źródłowy: Turecki
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?
Tytuł
Det man önskar sig mest i världen...
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
lenab
Język docelowy: Szwedzki
Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 10 Lipiec 2008 12:35