Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Szwedzki - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiSzwedzki

Kategoria Zdanie

Tytuł
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Tekst
Wprowadzone przez tresju
Język źródłowy: Turecki

Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?

Tytuł
Det man önskar sig mest i världen...
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Szwedzki

Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 10 Lipiec 2008 12:35