Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsSueco

Categoria Frase

Título
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Texto
Enviado por tresju
Idioma de origem: Turco

Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?

Título
Det man önskar sig mest i världen...
Tradução
Sueco

Traduzido por lenab
Idioma alvo: Sueco

Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Último validado ou editado por pias - 10 Julho 2008 12:35