Tercüme - Sırpça-İngilizce - Voliću te za uvekŞu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Sırpça
Voliću te za uvek | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Je voudrais savoir le mot en français s'il vous plait. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I will always love you. |
|
Son Gönderilen | | | | | 12 Eylül 2008 22:53 | | | Hi R.C.! Does this Serbian text mean "I will always love you", or "I will love you forever"?
Thanks a lot! CC: Roller-Coaster | | | 13 Eylül 2008 02:15 | | | It means "I will love you forever".
"za uvek" is not written in a good way, it should be "zauvek" which means "forever".
 |
|
|