Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Англійська - Voliću te za uvek
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Voliću te za uvek
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Сербська
Voliću te za uvek
Пояснення стосовно перекладу
Je voudrais savoir le mot en français s'il vous plait.
Заголовок
I will always love you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
BORIME4KA
Мова, якою перекладати: Англійська
I will always love you.
Затверджено
lilian canale
- 13 Вересня 2008 03:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Вересня 2008 22:53
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi R.C.! Does this Serbian text mean "I will always love you", or "I will love you forever"?
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
13 Вересня 2008 02:15
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
It means "I will love you forever".
"za uvek" is not written in a good way, it should be "zauvek" which means "forever".