Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Английский - Voliću te za uvek
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Voliću te za uvek
Tекст
Добавлено
Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
Voliću te za uvek
Комментарии для переводчика
Je voudrais savoir le mot en français s'il vous plait.
Статус
I will always love you
Перевод
Английский
Перевод сделан
BORIME4KA
Язык, на который нужно перевести: Английский
I will always love you.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 13 Сентябрь 2008 03:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Сентябрь 2008 22:53
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi R.C.! Does this Serbian text mean "I will always love you", or "I will love you forever"?
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
13 Сентябрь 2008 02:15
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
It means "I will love you forever".
"za uvek" is not written in a good way, it should be "zauvek" which means "forever".