Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Lehçe - Kan du hjälpa mig att hitta ett företag som...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Kan du hjälpa mig att hitta ett företag som...
Metin
Öneri savander
Kaynak dil: İsveççe

Kan du hjälpa mig att komma i kontakt med företag som renoverar kromade stötfångare till äldre bilar? Jag försöker komma i kontakt med företag i Polen för att kroma om stötfångarna till min 1966 Mercury. Titta gärna in på min hemsida savander.here.de för att se min bil. Vänligen svara helst på engelska men även polska kan jag få översatt.
Hälsningar Larsake Savander Sverige
Min mail adress är xxxxxxxx@xxxxx.xx
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<E-mail masked>

Başlık
Czy możesz mi pomóc skontaktować się....
Tercüme
Lehçe

Çeviri sznaap
Hedef dil: Lehçe

Czy możesz mi pomóc skontaktować się z jakimś zakładem odnawiającym chromowane zderzaki w starych samochodach? Próbuje się skontaktować z jakimś zakładem w Polsce, żeby odnowić moje chromowane zderzaki w moim samochodze Mercury z 1966 roku. Na mojej stronie internetowej www.savander.here.de można zobaczyć jak wygląda samochód. Uprzejmie proszę pisać do mnie po angielsku ale można również po polsku, to dam do przetłumaczenia.
Pozdrowiania Larsake Savander Szwecja
Moj adres mailowy to: xxxxxxxx@xxxxx.xx
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 11:46