Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - Kan du hjälpa mig att hitta ett företag som...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolacco

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kan du hjälpa mig att hitta ett företag som...
Testo
Aggiunto da savander
Lingua originale: Svedese

Kan du hjälpa mig att komma i kontakt med företag som renoverar kromade stötfångare till äldre bilar? Jag försöker komma i kontakt med företag i Polen för att kroma om stötfångarna till min 1966 Mercury. Titta gärna in på min hemsida savander.here.de för att se min bil. Vänligen svara helst på engelska men även polska kan jag få översatt.
Hälsningar Larsake Savander Sverige
Min mail adress är xxxxxxxx@xxxxx.xx
Note sulla traduzione
<E-mail masked>

Titolo
Czy możesz mi pomóc skontaktować się....
Traduzione
Polacco

Tradotto da sznaap
Lingua di destinazione: Polacco

Czy możesz mi pomóc skontaktować się z jakimś zakładem odnawiającym chromowane zderzaki w starych samochodach? Próbuje się skontaktować z jakimś zakładem w Polsce, żeby odnowić moje chromowane zderzaki w moim samochodze Mercury z 1966 roku. Na mojej stronie internetowej www.savander.here.de można zobaczyć jak wygląda samochód. Uprzejmie proszę pisać do mnie po angielsku ale można również po polsku, to dam do przetłumaczenia.
Pozdrowiania Larsake Savander Szwecja
Moj adres mailowy to: xxxxxxxx@xxxxx.xx
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 22 Settembre 2008 11:46