Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波兰语 - Kan du hjälpa mig att hitta ett företag som...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波兰语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Kan du hjälpa mig att hitta ett företag som...
正文
提交 savander
源语言: 瑞典语

Kan du hjälpa mig att komma i kontakt med företag som renoverar kromade stötfångare till äldre bilar? Jag försöker komma i kontakt med företag i Polen för att kroma om stötfångarna till min 1966 Mercury. Titta gärna in på min hemsida savander.here.de för att se min bil. Vänligen svara helst på engelska men även polska kan jag få översatt.
Hälsningar Larsake Savander Sverige
Min mail adress är xxxxxxxx@xxxxx.xx
给这篇翻译加备注
<E-mail masked>

标题
Czy możesz mi pomóc skontaktować się....
翻译
波兰语

翻译 sznaap
目的语言: 波兰语

Czy możesz mi pomóc skontaktować się z jakimś zakładem odnawiającym chromowane zderzaki w starych samochodach? Próbuje się skontaktować z jakimś zakładem w Polsce, żeby odnowić moje chromowane zderzaki w moim samochodze Mercury z 1966 roku. Na mojej stronie internetowej www.savander.here.de można zobaczyć jak wygląda samochód. Uprzejmie proszę pisać do mnie po angielsku ale można również po polsku, to dam do przetłumaczenia.
Pozdrowiania Larsake Savander Szwecja
Moj adres mailowy to: xxxxxxxx@xxxxx.xx
Edyta223认可或编辑 - 2008年 九月 22日 11:46