Tercüme - Danca-Almanca - Der var engang en lille dreng pÃ¥ 4 Ã¥rŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı | Der var engang en lille dreng pÃ¥ 4 Ã¥r | | Kaynak dil: Danca
Der var engang en lille dreng på 4 år |
|
| Es war einmal ein kleiner Junge von 4 Jahren | | Hedef dil: Almanca
Es war einmal ein kleiner Junge von 4 Jahren | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Junge ogsÃ¥ Knabe, Bursche |
|
En son italo07 tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 22:07
Son Gönderilen | | | | | 3 Ekim 2008 12:54 | |  wknMesaj Sayısı: 332 | "Der var engang" is a traditional fairy tale start (eg. Hans Christian Andersen), usually translated as "Es war einmal" |
|
|