Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Tagalogça-İngilizce - Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Tagalogçaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...
Metin
Öneri rash
Kaynak dil: Tagalogça

Jo wala akong ibang maihahandog sa ating anniversaryo kundi ang taos na dalangin na lalo pa tayong pagpalain at basbasan ng AMA at sumapit pa tayo sa dalawamput limang anibersaryo natin HAPPY ANNIVERSARY JO I LOVE YOU SO MUCH...............

Başlık
Jo, there's nothing else I can offer for our...
Tercüme
İngilizce

Çeviri tinarx
Hedef dil: İngilizce

Jo, there's nothing else I can offer for our anniversary but my deep prayer that we will be more blessed by the Father and that we reach our 25th anniversary. HAPPY ANNIVERSARY JO! I LOVE YOU SO MUCH...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 03:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Ekim 2008 18:55

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi tinarx

The English is fine, but there's something you must remember: the pronoun I is always written in caps, OK?

9 Ekim 2008 18:58

tinarx
Mesaj Sayısı: 11
Ooops...thanks!