Prevođenje - Tagalog-Engleski - Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Jo wala akong ibang maihahandog sa ating... | | Izvorni jezik: Tagalog
Jo wala akong ibang maihahandog sa ating anniversaryo kundi ang taos na dalangin na lalo pa tayong pagpalain at basbasan ng AMA at sumapit pa tayo sa dalawamput limang anibersaryo natin HAPPY ANNIVERSARY JO I LOVE YOU SO MUCH............... |
|
| Jo, there's nothing else I can offer for our... | PrevođenjeEngleski Preveo tinarx | Ciljni jezik: Engleski
Jo, there's nothing else I can offer for our anniversary but my deep prayer that we will be more blessed by the Father and that we reach our 25th anniversary. HAPPY ANNIVERSARY JO! I LOVE YOU SO MUCH... |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 listopad 2008 03:11
Najnovije poruke | | | | | 9 listopad 2008 18:55 | | | Hi tinarx
The English is fine, but there's something you must remember: the pronoun I is always written in caps, OK? | | | 9 listopad 2008 18:58 | | | |
|
|