Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Tagalog-अंग्रेजी - Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Tagalogअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...
हरफ
rashद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Tagalog

Jo wala akong ibang maihahandog sa ating anniversaryo kundi ang taos na dalangin na lalo pa tayong pagpalain at basbasan ng AMA at sumapit pa tayo sa dalawamput limang anibersaryo natin HAPPY ANNIVERSARY JO I LOVE YOU SO MUCH...............

शीर्षक
Jo, there's nothing else I can offer for our...
अनुबाद
अंग्रेजी

tinarxद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Jo, there's nothing else I can offer for our anniversary but my deep prayer that we will be more blessed by the Father and that we reach our 25th anniversary. HAPPY ANNIVERSARY JO! I LOVE YOU SO MUCH...
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 25日 03:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 9日 18:55

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi tinarx

The English is fine, but there's something you must remember: the pronoun I is always written in caps, OK?

2008年 अक्टोबर 9日 18:58

tinarx
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Ooops...thanks!