Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Türkçe - sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
fatima lopez
Kaynak dil: Türkçe
sana resim gönderemiyorum
çevrim içi ol.
Nasilsin
16 Kasım 2008 22:04
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Kasım 2008 02:09
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
FIGEN KIRCI
17 Kasım 2008 02:25
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I can't send you a photo
Be online.
How are you
(second singular person)
CC:
lilian canale
17 Kasım 2008 02:26
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
19 Kasım 2008 13:14
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
thanks again, miss!