Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
fatima lopez
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sana resim gönderemiyorum
çevrim içi ol.
Nasilsin
16 Novemba 2008 22:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Novemba 2008 02:09
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
FIGEN KIRCI
17 Novemba 2008 02:25
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
I can't send you a photo
Be online.
How are you
(second singular person)
CC:
lilian canale
17 Novemba 2008 02:26
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
19 Novemba 2008 13:14
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
thanks again, miss!