Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Turski - sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Tekst za prevesti
Podnet od
fatima lopez
Izvorni jezik: Turski
sana resim gönderemiyorum
çevrim içi ol.
Nasilsin
16 Novembar 2008 22:04
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Novembar 2008 02:09
lilian canale
Broj poruka: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
FIGEN KIRCI
17 Novembar 2008 02:25
turkishmiss
Broj poruka: 2132
I can't send you a photo
Be online.
How are you
(second singular person)
CC:
lilian canale
17 Novembar 2008 02:26
lilian canale
Broj poruka: 14972
19 Novembar 2008 13:14
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
thanks again, miss!