Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
fatima lopez
Font-lingvo: Turka
sana resim gönderemiyorum
çevrim içi ol.
Nasilsin
16 Novembro 2008 22:04
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
17 Novembro 2008 02:09
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
FIGEN KIRCI
17 Novembro 2008 02:25
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
I can't send you a photo
Be online.
How are you
(second singular person)
CC:
lilian canale
17 Novembro 2008 02:26
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
19 Novembro 2008 13:14
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
thanks again, miss!