Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Turcă - sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sana resim gönderemiyorum çevrim içi ol. ...
Text de tradus
Înscris de
fatima lopez
Limba sursă: Turcă
sana resim gönderemiyorum
çevrim içi ol.
Nasilsin
16 Noiembrie 2008 22:04
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Noiembrie 2008 02:09
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
FIGEN KIRCI
17 Noiembrie 2008 02:25
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I can't send you a photo
Be online.
How are you
(second singular person)
CC:
lilian canale
17 Noiembrie 2008 02:26
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
19 Noiembrie 2008 13:14
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
thanks again, miss!