Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır
Metin
Öneri psiko girl
Kaynak dil: Türkçe

çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır

Başlık
he/she has to understand child psychology
Tercüme
İngilizce

Çeviri dolunaysuyu
Hedef dil: İngilizce

she has to understand child psychology
Çeviriyle ilgili açıklamalar
this could be either he or she
En son Tantine tarafından onaylandı - 22 Ocak 2009 22:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Ocak 2009 22:04

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi dolunaysuyu

The English looks fine but you should put any possible alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than in the translation field itself. So you need to choose whether you put she or he in the tanslation field and note the alternative in the box under the translation.

I've set a poll

Bises
Tantine

18 Ocak 2009 23:59

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
.....child soul and child psychology.

22 Ocak 2009 10:35

gergeb
Mesaj Sayısı: 12
has to daha çok kesin olan zorunluluklarda kullanılır.burda tam bi kesinlik warmı yokmu belli değil. ama ben olsam must kullanırdım.