번역 - 터키어-영어 - çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır | | 원문 언어: 터키어
çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır |
|
| he/she has to understand child psychology | | 번역될 언어: 영어
she has to understand child psychology | | this could be either he or she |
|
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 22일 22:49
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 15일 22:04 | | | Hi dolunaysuyu
The English looks fine but you should put any possible alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than in the translation field itself. So you need to choose whether you put she or he in the tanslation field and note the alternative in the box under the translation.
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 2009년 1월 18일 23:59 | | | .....child soul and child psychology. | | | 2009년 1월 22일 10:35 | | | has to daha çok kesin olan zorunluluklarda kullanılır.burda tam bi kesinlik warmı yokmu belli deÄŸil. ama ben olsam must kullanırdım. |
|
|