Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır
हरफ
psiko girlद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır

शीर्षक
he/she has to understand child psychology
अनुबाद
अंग्रेजी

dolunaysuyuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

she has to understand child psychology
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
this could be either he or she
Validated by Tantine - 2009年 जनवरी 22日 22:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 15日 22:04

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi dolunaysuyu

The English looks fine but you should put any possible alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than in the translation field itself. So you need to choose whether you put she or he in the tanslation field and note the alternative in the box under the translation.

I've set a poll

Bises
Tantine

2009年 जनवरी 18日 23:59

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
.....child soul and child psychology.

2009年 जनवरी 22日 10:35

gergeb
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
has to daha çok kesin olan zorunluluklarda kullanılır.burda tam bi kesinlik warmı yokmu belli değil. ama ben olsam must kullanırdım.