Translation - Turkish-English - çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdırCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
| çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır | | Source language: Turkish
çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır |
|
| he/she has to understand child psychology | | Target language: English
she has to understand child psychology | Remarks about the translation | this could be either he or she |
|
Last validated or edited by Tantine - 22 January 2009 22:49
Latest messages | | | | | 15 January 2009 22:04 | | | Hi dolunaysuyu
The English looks fine but you should put any possible alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than in the translation field itself. So you need to choose whether you put she or he in the tanslation field and note the alternative in the box under the translation.
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 18 January 2009 23:59 | | | .....child soul and child psychology. | | | 22 January 2009 10:35 | | | has to daha çok kesin olan zorunluluklarda kullanılır.burda tam bi kesinlik warmı yokmu belli değil. ama ben olsam must kullanırdım. |
|
|