Tradução - Turco-Inglês - çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdırEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
| çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır | | Língua de origem: Turco
çocuk ruhundan ve psikolojisinden anlamalıdır |
|
| he/she has to understand child psychology | | Língua alvo: Inglês
she has to understand child psychology | | this could be either he or she |
|
Última validação ou edição por Tantine - 22 Janeiro 2009 22:49
Última Mensagem | | | | | 15 Janeiro 2009 22:04 | | | Hi dolunaysuyu
The English looks fine but you should put any possible alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than in the translation field itself. So you need to choose whether you put she or he in the tanslation field and note the alternative in the box under the translation.
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 18 Janeiro 2009 23:59 | | | .....child soul and child psychology. | | | 22 Janeiro 2009 10:35 | | | has to daha çok kesin olan zorunluluklarda kullanılır.burda tam bi kesinlik warmı yokmu belli değil. ama ben olsam must kullanırdım. |
|
|