Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-イタリア語 - servi vina ministrant laetis convivis

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語

タイトル
servi vina ministrant laetis convivis
テキスト
14594様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

servi vina ministrant laetis convivis

タイトル
Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
翻訳
イタリア語

Maybe:-)様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti.
翻訳についてのコメント
Servus = schiavo, ma si potrebbe anche tradurre, nel linguaggio moderno, "camerieri" o "servitori"
Convivis < convivium, ii = "banchetti", "ospiti" per traslato. Potrebbe anche essere "servono agli allegri banchetti".
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 2月 5日 17:35